Когда речь заходит о французских именах, то первое, что приходит в голову это Николя, Марсель, Марсель, Амели, Адель, но есть и множество других, о которых мы вспомним в последнюю очередь, поэтому хотелось бы предложить рассмотреть самые популярные из них.
Французы – глубоко верующие католики, им по душе называть своих детей сразу не одним именем, что обеспечивает покровительство младенца на протяжении всей его жизни со стороны сразу нескольких святых. Тот, кто назвал ребенка двойным и тройным именем, которое пишется через дефис, считается официально, что назвали ребенка одним именем. Например, Мария-Антуанетта, Жан-Клод и др.
Существует следующая традиция называния детей:
- Перового в семье сына назовут сначала именем деда по отцу, потом именем деда по маме, после чего берут имя святого покровителя в день крещения малыша, и получится примерно так: Мишель-Николя-Антуан.
- Первую дочь назовут сначала именем бабушки по маме, потом бабушки по папе, после чего имя святой.
- Второго сына в семье называют, еще больше углубляясь в прошлое – именем папы дедушки по мужской линии, потом именем отца дедушки по женской линии и именем святого.
- Вторую дочь в семье принято называть именем мамы по бабушке по женской линии, потом именем мамы бабушки по мужской линии и именем святой, господствующей в день крещения малышки.
Такой способ нарекать своих отпрысков очень оригинальный, но, главное, практичный, ведь дети в детском, подростковом или взрослом возрасте сами смогут выбрать одно из их имен, которое нравится больше всего и представляться им окружающим, ничего не выдумывая, как любят делать наши детки.
Список женских французских имен и их значение:
Многие фракоманы и франкоманки, изучая язык, настолько увлекаются культурой и страной, что хотят, чтобы кусочек Франции был во всем, также закладывая знания языка своим детям, а также нередко называя их именами любимого французского языка. Но всегда следует знать значения этих имен.
- Абель — значит пастушка.
- Аврил – дружелюбная, открытая
- Агата — агат
- Аделаида – девушка, имеющая благородный вид
- Адель – значит благородная
- Аими – безумно любимая
- Альбертина — яркое благородство
- Амели — имеет до боли простое значение — работа
- Аморет – с любовьюи
- Анастаси – восстанавливающая
- Анет – изящная, полезная
- Ариан – совершенная, чистая
- Аурели — значит золотая
- Беатрис — пожизненная путешественница
- Бенедикт – значит благословляемая
- Бернардайн, Бернадет, Бернардет — смелая словно медведь
- Брижит — величавая
- Валери — сильная
- Вероник — ведущая к победе
- Вивьен – оживленная, живая, подвижная.
- Виолет — цветок виолы
- Виржини – девственная, дева
- Габриэль — сильная с богом
- Гаелл — щедрая, святая
- Дезири — желаемая
- Дениз — последовательница бога Диониса
- Джули – молодежная молодая, молодежь
- Диан — небесная
- Дороте – божий дар
- Жаклин — вытесняющая
- Женевьев — белая гонка
- Жизель – значит залог
- Жозефин — преувеличивающая
- Жюлиет — молодая
- Ивонн — тисовое дерево
- Изабель — моя присяга — бог
- Ирен , Ирени — мирная
- Камилла — хранительница храма
- Каролин, Кароль — человечная
- Клеменс — милосердная
- Клэр — яркая
- Коринн – девушка, дева, девица
- Кристиан , Кристина — последовательница Христа
- Кэтрин – светлая, чистая
- Лор, Лоретт — лавр
- Луиза — воительница
- Лулу — воительница
- Магали, Магалая, Марго — жемчужная
- Марин — морская
- Мартайн – с Марса
- Марта — леди
- Мелани — темная
- Мелиса — пчелка медоносная
- Моник — советующая
- Мэриан — любимая
- Мэрион – значит маленькая возлюбленная
- Надия – значит надежда
- Натали — Рождество
- Николет – значит победа людей
- Ноелл (а) — Рождество, день
- Одет — богачка
- Оливия – значит армия эльфа
- Орианна — золотая
- Пенелоп – значит игла и шпулька
- Полет, Поль и Полин — значит маленькая
- Ребекка – манящая в ловушку
- Регине, Рейн, — королева
- Розел, Розет, Розали — возвышеная
- Рэйманд – защитница, мудрая
- Сабина – значит из племени
- Саоми — мир
- Селеста, Селестина, — значит небесная
- Сибил – пророчащая, предсказывающая
- Силви — лесная
- Симон(е, ет) — слушательница
- Соландж – значит религиозная
- Софи — мудрая
- Филиси – значит удачливая
- Флоренс – значит цветущая
- Шарлота — человечная
- Эдит – борющаяся
- Элиан — солнечная
- Элин – значит благородная
- Элоди — богатство заморское
- Элонора — другая
- Эмили – значит конкурирующая
- Энн — изящная
Prev Index Next
Date :
(Чт) 13-Июн-96 16:4
From :
Victor Strigun 2:5020/358.31
To :
All
Subj :
Словарик франкских имен к Меровингам Подавляющее большинство франкских имен включало в себя два корня. Вплоть до начала VIII века среди франков было правилом давать первенцу имя по родителям, а именно: первый из двух корней брался из имени от- ца, а второй — из имени матери. (В качестве примера можно привести Клотильду (Хлотехильду), первого ребенка Хлодвига (Хлодовеха) и Хроде- хильды.) Помимо полного имени, франка могли называть уменьшительным именем, которое могло быть образовано от любого из двух корней его полной формы. Словарик франкских имен, предлагаемый Вашему вниманию, состоит из двух частей. В первой перечислены в алфавитном порядке некоторые из- вестные по письменным источникам 6-7 веков франкские имена, а также их реконструируемые значения. Вторая часть содержит перечень наиболее распространенных корней и (иногда) соответствующих им уменьшительных форм. При составлении этого словаря мы пользовались книгой: d’Arbois de Jubainville, Henri. Etudes sur la langue des Francs a l’epoque Mero- vingienne. — Paris, 1900. Часть первая. А. Мужские имена. Абовальд «могущественный муж» Авгульф «с глазами волка» Авдерик «могучий богатством/удачей» Авдоберт «блистающий богатством/удачей» Авдовальд «могущественный богатством/удачей» Авдоварий «защитник богатства» Авдовех «счастливый воин» Авдовин «друг удачи/богатства» Авдомар «знаменитый богатством/удачей» Авдомунд «богатый/удачливый защитник» Авдорамн, Авдохрамн «счастливый ворон» Авдохард «богач» Авдульф «богатый/счастливый волк» Авнахарий, Автохарий «имеющий удачливое войско» Авнард, Аунард «очень счастливый» Авнемунд «богатый/счастливый защитник» Авнульф «счастливый, удачливый волк» Авровех «воин, вооруженный стрелами» Австрегизел «блистательный заложник» Австроберт «блистательно знаменитый» Адальгизел «благородный заложник» Адальрик «благородный король» Аделемар «благородно знаменитый» Адельберт «блистающий благородством» Адреберт «тотчас блистающий» Агерад «советник в беде» Агибод «командующий в трудные, тяжелые моменты» Агнерик «робкий король» Аигоберт «блистающий богатством» Аларик «великий король» Алафред, Алафрид «мирный со всеми» Алитий «всеобщий слуга» Алломунд, Альмунд «всеобщий защитник» Альберик «король фей» Альбоэн, Альбуэн «друг фей» Альдегизел «великий залог/заложник» Альдемар, Альдомер «знаменитейший» Альдоберт «блистательнейший» Альдорик «великий король» Альхемунд «защищенный храмом» Амальберт «блистающий доблестью» Амальгарий «трудолюбивый» Амальрик «сильный доблестью» Ангильбальд «смелый как ангел» Англиберт «прекрасный как ангел» Ансеберт, Ансоберт «прекрасный как Ас» Ансевальд, Ансовальд «могучий как Асы» Ансегизел, Ансегиз «заложник Асов» Ансерик, Ансарик «король Асов» Ансоинд «друг Асов» Анхеберт «прекрасный ногами» Арбогаст «хозяин-наследник» Арнеберт «прекрасный как орел» Арнебоде «повелитель орлов» Арновальд «могучий как орел» Арнульф «орел-волк» Арахарий «имеющий войско орлов» Аскарик «король ясеней» Бавдолефий «выживший в битве» Бавдимунд «защитник в битве» Бавдовес «ведущий битву» Бавдовех «воин в битве» Бавдовин «друг битвы» Бальдульф «смелый волк» Беремод «смелый как кабан» Беремунд «защитник кабана» Беровальд «сильный как кабан» Берохад «дающий бой кабанам» Бертрамн «блистающий ворон» Бертегизел «блистательный заложник» Бертеланд «владеющий великолепной землей» Бертемунд «блистательный защитник» Бертовин «блистательный друг» Берульф, Эберульф «имеющий свойства волка и кабана» Бодолевос «лев битвы» Бодомер, Бавдомер «знаменитый в битвах» Виллибад «желающий битвы» Гримберт «блистающий в гневе» Гундигизел «воинственный заложник» Гундобад «дающий бой, сражение» Гундобод «командующий в бою» Гунтехрамн (Гонтран) «ворон битвы» Дагоберт «блистающий как день» Дроктовех «воитель за народ» Ингомер «блистательный как Ингваз» Лаубод «распоряжающийся случаем» Лауновех «воин, достойный платы» Лейдебод, Леодебод «командующий людьми» Леодегарий «стремящийся к людям» Магнебод «могучий командир» Мадобод «распорядитель в доме» Меллобод «знаменитый командир» Рагномар «блистающий авторитетом, влиянием» Рихомер «могущественно (=очень) знаменитый» Сегимер, Сигеберт «блистательный победитель» Сегимунд «победоносный защитник» Сигивальд «могучий победитель» Сигирик «царственный победитель» Сигобальд «отважный победитель» Суннегизел «истинный залог/заложник» Сунниульф «истинный волк» Теодорик «король народа» Фредебод «руководящий в мире» Хаглиберт «великолепный, как град» Хальдеберт «блистательный, как герой» Харибальд «отважный в войске» Хариберт «блистающий в войске» Харивальдо, Аривальдо «имеющий власть над войском» Харигизел, Арегизел «заложник войска» Харимунд, Аримунд «защитник войска» Хариобод «командующий армией» Хильдеберт «блистающий в битве» Хильдебод «командующий на войне» Хильперик «могучий защитник» Хлодовех «знаменитый воин» Хлотохарий (Хлотарь) «имеющий знаменитую армию» Храмн «ворон» Хродобанд «владеющий славным знаменем» Б. Женские имена. Авдовера «счастливая воительница» Авдоленда «источник счастья» Авдонода «нуждающаяся в счастье/удаче» Авдофледа «счастливая и прекрасная» Авдохильда «богатая/счастливая воительница» Авровефа «женщина-стрела», «стремительная» Австрехильда «блистательная героиня» Адальгуда «благородно добрая» Адальтруда «благородная подруга» Агнехильда «робкая воительница» Альберка, Альберга «скрытная» Альбофледа «обладающая красотой фей» Ангантруда «подруга в несчастье» Ансберта «прекрасная как Асы» Ансефледа «красивая как Асы» (противопоставлено Альбофледе) Аригунда «воительница войска» Арогаста «хозяйка орлов» Бальдехильда «смелая героиня» Беретруда «подруга кабана» Бертегунда «блистательная воительница» Бертетруда «блистательная подруга» Бертефледа «блистающая красотой» Бертисинда «следующая блистающей дорогой» Бертихильда «блистательная героиня» Бертовара «блистательная защитница» Бертрада «блистательная советчица» Берхильда «дающая бой кабанам» Бодегунда «воительница в битве» Боденивия «новая в битве» Бодеруна «тайна битвы» Брунгильда «закованная в броню воительница» Гальдрада «мудрая советчица» Геновефа «соблазнительная, соблазнительница» Гибетруда «подруга дара» Ингитруда «подруга Ингваза» Ингунда, Ингонда «воинственная как Ингваз» Лейбовера «достойная любви хранительница» Hантехильда «отважная воительница» Радбода «командующая советами» Радегунда «воительница советами» Ригунда «могучая воительница» Суннихильда «истинная воительница» Теодехильда «воительница народа» Фредегунда (Фредегонда) «мирная воительница» Хильда «война, битва», имя одной из валькирий Хлотехильда «знаменитая воительница» Хродехильда «славная воительница» Часть 2. або- Аббо «муж, мужчина» -авдо-, -авде- Авдо, Авдинус «богатство, счастье, удача» авро-, ауро- «стрела» австро-, австр- Австрин «блистающий; восточный» адаль- Аделео «род, происхождение» адре- Эдрон «тотчас, сразу же» аг(н)е-, аго- Агинус «страх; робость» аиго- Аигон «свойство, способность» алло- Аллон «всё» альдо- Альдинус «старый; великий» альхо- «храм» амаль- «работа, деятельность; доблесть» анган- «беда, горе, необходимость» арне- «орел» (священная птица) аска- «ясень» (священное дерево) -бавд-, -бад- «битва» -бальд- «смелый, отважный» -банд- «связь; знамя, знак» бер- Эберо, Эберин «кабан» (священное животное) -берт- Бертин, Берта «блистающий, яркий, великолепный» -бод- «приказывать, командовать» -вес «показывать; вести» -вех «воин-предводитель» (лицо, обладающее как военной, так и религиозной властью) -вин-, -инд- «друг» -гарий «жадность; стремление, охота» -гаст «хозяин» гено- «соблазнять, зачаровывать, обманывать» -гизел- Гизо «залог/заложник» -гундо- Гунда «воин, воитель» гунте- «битва» даго- «день» инго- Ингваз, один из мифических предков германцев лау- «случай» лауно- «плата за работу» лейбо- «любимый, дорогой, приятный» лейдо-, леоде- «люди» (определенная группа) мад- «дом, хозяйство» -мер-, -мар-, -мир «блистающий, великолепный, etc» -мунд, -мунт «защита» -нод- «нужда» -рад- Радо «совет» рагин-, рагно- «обладающий авторитетом, влиянием» -рик-, -рих- «править; богатство, сила» сеги-, сиги- Сигго «победа; победитель» сунне-, сунни- Сунно «правда; истина» теодо- «народ» (нация) -(в)ульф- «волк» -флед- «чистота, красота» -фредо- «мир, покой» -(х)рамн- «ворон» (священная птица) -хард «крепкий, сильный, упорный» -харио- «войско, армия» -хильде-, хильдо- «битва, сражение» хильпе- «помощь» хлодо- Хлодий «знаменитый, известный» хродо- «слава» … -=ВсегоВамВсякого=- Min Cao… — PPoint 1.86 * Origin: Min Cao’s BBS — From the Ashes! (2:5020/358.31)
Prev Index Next
Список мужских французских имен и их значение:
- Аим – значит очень любимый
- Ален — красивчик
- Амеди — боголюб
- Аполлинер – значит разрушитель
- Арман — выносливый и смелый человек
- Базиль – значит король
- Бернард – рык медведя
- Блез — шептут
- Бодуен – хороший друг
- Бонифас – человек с отличной судьбой
- Валентин – сильный, здоровый
- Валери — иностранная власть
- Вейлр — сильный
- Вивьен — живый, оживляемый
- Гай – значит лес
- Гастон – прибывший из Гасконии
- Гильберт – значит залог
- Готье — руководитель армии
- Гуарин — защитник, защищающий
- Гуаринот – значит защитник, защищающий
- Гюстав – значит медитирующий
- Дамиан — подчинитель
- Дидье — желанный
- Диудонн — данный от бога
- Доминик – значит принадлежит лорду
- Еуген – благополучно рожденный
- Жак — значитвытеснитель
- Жан – добрый бог
- Жиральд , Жирард – копье храбреца
- Жоффруа – божий мир
- Жюль , Жюлиан– молодежный, с бородой мягкой.
- Жюст – значит ярмарка
- Ивес, Ивес — значит тисовое дерево
- Камиль – хранитель для храма
- Климент — милосердный
- Клод – значит хромый
- Коломб, Коломбэйн – значит голубь
- Кристоф — Христос
- Лазар – с божьей помощью
- Лайонел, Леон – значит лев
- Лорентин, Лорент, Лоренс – прибывший из Лорентума
- Лу- волк
- Люк – прибывший из Лукании
- Люсиан, Люсьен — легкий
- Максимилиан – чрезмерно большой
- Макэр – благословленный
- Марк, Маркеллин, Маркэль, Марселон – значит воин, воинственный
- Мартин — с Марса
- Матис – божий дар
- Модестайн – сдержанный, скромный, умеренный,
- Моррис – мавр, с темной кожей
- Наполеон — лев города Неаполя
- Нарсис — сон
- Ноэль — Рождество
- Оберон – значит медведь эльфа
- Огастин, Огюст – значит почтенный
- Оливье – значит армия эльфа
- Паскаль — дитя пасхи
- Раймунд — защитник, мудрый
- Рауль – значит мудрый волк
- Рафаэль — бог живой
- Ренард – лис, мудрый,сильный
- Роберт – значит известный
- Роланд – значит известная земля
- Саломон – значит человек мира
- Себастин — из города Себэйста, который в Азии
- Север – значит строгий
- Силвестр — из лесной
- Стефан – значит корона
- Тео, Теодор – божий дар
- Тибо — смельчак
- Тимоти – почитающий Всевышнего
- Фабьен — Фабиус
- Феликайт, Феликин, Феликс – значит удачливый
- Фернан (д) — готовый отправиться в путь
- Филипп – почитатель лошадей
- Франк, Франкоис – значит свободный
- Шарль — человек
- Эврард – значит сильный
- Эдуард – защитник процветания
- Эмилин, Эмиль – значит конкурентный
- Этьенн – значит корона
- Юдон, Юдо – значит ребенок
- Юбер – житель города
Последнее время стало модно называть и в России детей французскими именами, все больше можно услышать в школе, поликлинике или детском саду, как зовут Адель или Аделину, Марселя, Эмиля, Даниэля, особенно имя Даниэль стало популярным после выхода известного по всему миру кинофильма «Такси». Мы, к сожалению, не сможем ребенку дать 3 имени, как французы, но, если у вас возникло желания дать французское имя сыну или дочери, то милости просим. Пусть ваши детки учатся вместе с вами и познают мир!
Традиции Франции
В отличие от русских людей, французы часто имеют не одно, а два или три имени и всего одну фамилию. Такой обычай появился благодаря влиянию римской католической церкви. Считается, что если назвать ребёнка двумя именами, то на протяжении всей жизни человека будут оберегать не один, а двое святых.
Если родители назвали своего ребёнка тройным именем — это не означает, что окружающие люди будут выговаривать его полностью, чтобы обратиться к человеку. Среди трёх имен у ребёнка есть одно официальное, которое используют как основное. Когда малыш взрослеет, то сам оставляет себе только одно имя, которое ему больше всего по душе. При этом ему не нужно будет переоформлять документы.