Мужские имена: таблица
Не будем ходить вокруг да около — вот полный список, в котором можно посмотреть английские мужские имена.
Английское имя | Перевод на русский |
Abraham [ ‘eibrəhæm ] (Abe [ eib ], Bram [ bræm ]) | Эйбрахам (Эйб, Брэм) |
Adam [ ‘ædəm ] | Адам |
Adrian [ ‘eidriən ] | Адриан |
Albert [ ‘ælbət ] (Ab [ æb ], Bert [ bət ], Alberto [ æl’bɜtə ]) | Альберт (Эб, Берт, Алберто) |
Alexander [ ˌæligz’ɑndər ] (Alec / Aleck / Alek [ ‘ælək ], Alex [ ‘æliks ]) | Александр (Алек, Алекс) |
Alfred [ ‘ælfrəd ] (Al [ æl ], Alf [ ælf ], Alfie [ ‘ælfi ], Fred [ fred ], Fredo [ ‘fredəu ]) | Альфред (Эл, Элф, Элфи, Фред, Фредо) |
Anderson [ ‘ændərsn ] | Андерсон |
Andrew [ ‘ændru: ] (Andy [ ‘ændi ]) | Эндрю (Энди) |
Anthony [ ‘æntəni ] / [ ‘ænθəni ] (Tony [ ‘təni ]) | Энтони (Тони) |
Arnold [ ‘ɑ:rnəld ] (Arnie [ ‘ɑ:rni ]) | Арнольд (Арни) |
Arthur [ ‘ɑ:rθər ] (Art [ ‘a:t ]) | Артур (Арт) |
Ashley [ ‘æʃli ] | Эшли |
Austen [ ‘ɒstin ] | Остин |
Benjamin [ ‘benʤəmin ] (Ben [ ben ], Benny [ ‘beni ]) | Бенджамин (Бен, Бенни) |
Bernard [ ‘bɜ:nəd ] | Бернард |
Brian [ ‘braiən ] | Брайан |
Caleb [ ‘keilib ] | Кэйлеб |
Calvin [ ‘kælvən ] (Cal [ kæl ]) | Кельвин (Кэл) |
Carl [ ‘kɑ:l ] | Карл |
Chad [ ‘tʃæd ] | Чад |
Charles [ tʃɑ:lz ] (Charlie [ ‘tɑ:li ]) | Чарлз (Чарли) |
Christian [ ‘kristʃən ] (Chris [ kris ], Christie [ ‘kristi ]) | Кристиан (Крис, Кристи) |
Christopher [ ‘kristəfər ] (Chris [ kris ]) | Кристофер (Крис) |
Clayton [ ‘kleitən ] (Clay [ klei ]) | Клэйтон (Клэй) |
Clifford [ ‘klifərd ] (Cliff [ klif ]) | Клиффорд (Клиф) |
Clinton [ ‘klintən ] (Clint [ klint ]) | Клинтон (Клинт) |
Corey / Cory [ ‘kɔri ] | Кори |
Daniel [ ‘dɑ:niəl ] BrE / [ ‘dæniəl ] AmE (Dan [ den ], Danny [ ‘deni ]) | Дэниел (Ден, Денни) |
Darren [ ‘dɒrin ] | Даррен |
David [ ‘deivid ] (Dave [ deiv ], Davie [ ‘deivi ]) | Дэвид (Дейв, Дейви) |
Derek [ ‘derək ] | Дерек |
Dirk [ dɜ:k ] | Дерк |
Donald [ ‘dɒnəld ] (Don [ dɒn ], Donny / Donnie [ ‘dɒni ]) | Дональд (Дон, Донни) |
Douglas [ ‘dʌgləs ] (Doug [ dʌg ], Dougie [ ‘dʌgi ]) | Даглас (Даг, Дагги) |
Dwight [ ‘dwait ] | Дуайт |
Earl [ ‘ɜl ] | Эрл |
Edgar [ ‘edgər ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ]) | Эдгар (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди) |
Edmund [ ‘edmənd ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ]) | Эдмунд (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди) |
Edward [ ‘edwəd ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ]) | Эдвард (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди) |
Edwin [ ‘edwin ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ]) | Эдвин (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди) |
Elliot [ ‘eliət ] | Эллиот |
Eric [ ‘erik ] | Эрик |
Ernest [ ‘ɜnist ] | Эрнест |
Ethan [ ‘i:θən ] | Итан |
Ezekiel [ i’zi:kiəl ] | Изекил |
Felix [ ‘fi:liks ] | Филикс |
Franklin [ ‘fræŋklin ] (Frank [ fræŋk ]) | Франклин (Фрэнк) |
Frederick [ ‘fredərik ] (Fred [ fred ], Freddy [ ‘fredi ]) | Фредерик (Фред, Фредди) |
Gabriel [ ‘geibriəl ] (Gabe [ geib ]) | Гэбриел (Гейб) |
Gareth [ ‘gæriθ ] (Gary [ ‘gæri ]) | Гарет (Гэри) |
Geoffrey [ ‘ʤefri ] (Geoff [ ʤef ]) | Джеффри (Джеф) |
Gerald [ ‘ʤərəld ] (Gerry / Jerry [ ‘ʤeri ]) | Джеральд (Джерри) |
Graham [ ‘greiəm ] | Грэйем |
Grant [ grɑnt ] BrE / [ grænt ] AmE | Грант |
Gregory [ ‘gregəri ] | Грегори |
Harold [ ‘hærəld ] (Harry [ ‘hæri ], Hal [ hæl ]) | Гарольд (Гарри, Хэл) |
Harry [ ‘hæri ] | Гарри |
Henry [ ‘henri ] (Hank [ hæŋk ], Hal [ hæl ], Harry [ ‘hæri ]) | Генри (Хэнк, Хэл, Хэрри) |
Herbert [ ‘hɜ:rbərt ] (Herb [ hɜ:rb ], Herbie [ ‘hɜ:rbi ], Bert [ bɜ:rt ]) | Герберт (Херб, Херби, Берт) |
Horace [ ‘hɒris ] | Хорас |
Hubert [ ‘hju:bət ] | Хьюберт |
Hugh [ hju: ] | Хью |
Ian [ ‘i:ən ] | Иэн |
Jack [ ʤæk ] | Джек |
Jacob [ ‘ʤeikəb ] (Jake [ ʤeik ]) | Джейкоб (Джейк) |
James [ ‘ʤeimz ] (Jim [ ʤim ], Jimmy [ ‘ʤimi ]) | Джеймс (Джим, Джимми) |
Jason [ ‘ʤeisən ] (Jay [ ʤei ]) | Джейсон (Джей) |
Jasper [ ‘ʤæspər ] | Джаспер |
Jerome [ ʤe’rəum ] (Jerry [ ‘ʤeri ]) | Джером (Джерри) |
Jesse [ ‘ʤesi ] | Джесси |
John [ ʤɒn ] (Johnny [ ‘ʤɒni ]) | Джон (Джонни) |
Jonathan [ ‘ʤɒnəθən ] (Jon [ ʤɒn ]) | Джонатан (Джон) |
Joseph [ ‘ʤəuzəf ] (Joe [ ‘ʤəu ]) | Джозеф (Джо) |
Joshua [ ‘ʤɒʃuə ] (Josh [ ʤɒʃ ]) | Джошуа (Джош) |
Julian [ ‘ʤu:liən ] | Джулиан |
Keith [ ki:θ ] | Кит |
Kenneth [ ‘keniθ ] (Ken [ ken ], Kenny [ ‘keni ]) | Кеннет (Кен, Кенни) |
Kevin [ ‘kevin ] | Кевин |
Kurt [ kɜ:rt ] | Курт |
Kyle [ kail ] | Кайл |
Lawrence [ ‘lɒrəns ] (Larry [ ‘læri ], Law [ lɔ: ]) | Лоренс (Лэрри, Ло) |
Leonard [ ‘lɜnərd ] (Len [ len ], Lenny [ ‘leni ], Leon [ ‘liən ], Leo [ ‘liəu ], Lee [ li: ]) | Леонард (Лен, Ленни, Лион, Лио, Ли) |
Lester [ ‘lestər ] | Лестер |
Louis [ ‘lu:is ] (Lou [ lu ], Louie [ ‘lu:i ]) | Луис (Лу, Луи) |
Lucas [ ‘lu:kəs ] (Luke [ lu:k ]) | Лукас (Люк) |
Malcolm [ ‘mælkəm ] | Малкольм |
Marcus [ ‘mɑ:kəs ] (Marc / Mark [ mɑ:rk ], Mars [ mɑ:rs ]) | Маркус (Марк, Марс) |
Marshall [ ‘mɑ:rʃəl ] | Маршал |
Martin [ ‘mɑ:tin ] (Marty [ ‘mț:ti ]) | Мартин (Марти) |
Matthew [ ‘mæθju ] (Matt [ mæt ]) | Мэтью (Мэт) |
Maximilian [ mæksi’miliən ] (Max [ mæks ]) | Максимилиан (Макс) |
Michael [ ‘maikəl ] (Mike [ maik ], Mikey [ ‘maiki ], Mick [ mik ]) | Майкл (Майк, Майки, Мик) |
Miles [ mailz ] | Майлз |
Nathan [ ‘neiθən ] (Nat [ næt ], Nate [ neit ]) | Нэйтен (Нэт, Нейт) |
Neil [ ni:l ] | Нил |
Nicholas [ ‘nikələs ] (Nick [ nik ], Nicky [ ‘niki ]) | Николас (Ник, Ники) |
Norman [ ‘nɔ:rmən ] (Norm [ nɔrm ], Nour [ nɔ:r ], Orman [ ‘ɔ:rmən ], Orbie [ ‘ɔ:rbi ]) | Норман (Нор, Орман, Орби) |
Oliver [ ‘ɒlivər ] (Ollie [ ‘ɒli ]) | Оливер (Олли) |
Oscar [ ‘ɒskər ] (Ozzy [ ‘ɒzi ]) | Оскар (Оззи) |
Oswald [ ‘ɒzwəld ] (Ozzy[ ‘ɒzi ], Oz [ ɒz ]) | Освальд (Оззи, Оз) |
Samuel [ ‘sæmjuəl ] (Sam [ sæm ], Sammy [ ‘sæmi ]) | Сэмюель (Сэм, Сэмми) |
Scott [ skɒt ] | Скот |
Sebastian [ si’bæstiən ] | Себастьян |
Shayne [ ʃein ] | Шейн |
Sigmund [ ‘sigmənd ] | Зигмунд |
Simon [ ‘saimən ] | Саймон |
Steven / Stephen [ ‘sti:vən ] (Steve [ sti:v ], Stevie [ ‘sti:vi ]) | Стивен (Стив, Стиви) |
Sylvester [ si’lvestər ] | Сильвестер |
Terence [ ‘terəns ] (Terry [ ‘teri ]) | Теренс (Терри) |
Thomas [ ‘tɒməs ] (Tom [ tɒm ], Tommy [ ‘tɒmi ]) | Томас (Том, Томми) |
Timothy [ ‘timəθi ] (Tim [ tim ], Timmy [ ‘timi ]) | Тимоти (Тим, Тимми) |
Tobias [ tə’baiəs ] (Toby [ ‘təubi ]) | Тобайас (Тоби) |
Travis [ ‘trævis ] | Трэвис |
Tristan [ ‘tristən ] | Тристан |
Tyler [ ‘tailɛr ] (Ty [ tai ]) | Тайлер (Тай) |
Valentine [ ‘væləntain ] (Val [ væl ]) | Валентайн (Вэл) |
Victor [ ‘viktər ] (Vic [ vik ], Vicky [ ‘viki ]) | Виктор (Вик, Викки) |
Vincent [ ‘vinsənt ] (Vinnie [ ‘vini ], Vince [ vins ]) | Винсент (Винни, Винс) |
Walter [ ‘wɔ:ltər ] (Wal [ wɔl ], Walt [ wɔlt ], Wally [ ‘wɔli ], Wat [ wɔt ]) | Уолтер (Уол, Уолт, Уолли, Уот) |
Wayne [ wein ] | Уэйн |
Wilfred [ ‘wilfrəd ] | Уилфред |
William [ ‘wiliəm ] (Will [ wil ], Willie [ ‘wili ], Bill [ bil ], Billy [ ‘bili ], Liam [ ‘liəm ]) | Уильям (Уилл, Уилли, Билл, Билли, Лиам) |
Winston [ ‘winstən ] | Уинстон |
Zachary [ ‘zækəri ] (Zac / Zach / Zack [ zæk ]) | Закари (Зак) |
Мужские английские имена
Лаверн — ольха (дерево) Лавлл — небольшой волк Лаз — из Лорентума Лайл — с острова Лайонел — лев Лаки — удачливый Ланни — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Лан» Ланфорд — длинный брод Ларк — певчая птица Ларкин — из Лорентума Ларри — из Лорентума Леви — связанный, приложенный, присоединенный Лейврн — ольха (дерево) Лейн — узкая тропа Лейтон — заросли лука Лекс — защитник человечества Леланд — паровая земля Лем — принадлежащий богу Лемми — принадлежащий богу Лемюэль — принадлежащий богу Лен — сильный лев Ленард — сильный лев Лени — сильный лев Леннард — сильный лев Ленни — сильный лев Лео — лев Леон — лев Леонард — сильный лев Леопольд — смелый человек Лерой — король Лес — сад дубов Лесли — сад дубов Лестер — форт Лигоры Ли — луг Лии — луг Лин — озеро Линдон — холм лаймовых деревьев Линдсей — заболоченные места Линкольна Линдси — заболоченные места Линкольна Линкольн — группа озер Линн — озеро Линсей — заболоченные места Линкольна Линтон — заросли хлопка, льна Линус — крик горя Линфорд — брод клена Лирой — король Лисандр — свободный, освободитель Литон — заросли лука Лихнис — чемпион Ллойд — седой Ллью — присяга Беленус Лльюелин — присяга Беленус Лльюеллин — присяга Беленус Ло — из Лорентума Ловэль — небольшой волк Лойд — седой Лон — благородный и готовый Лондон — из Лондона Лонни — благородный и готовый Лонс — земля Лорен — из Лорентума Лоренс — из Лорентума Лори — из Лорентума Лорин — из Лорентума Лорни — место в Шотландии, называемое Лорн Лоррин — из Лорентума Лосон — сын закона Лоуэлл — небольшой волк Лу — известный воин Лудо — известный воин Луи — известный воин Лукиан — легкий Льюин — возлюбленный, дорогой друг Льюис — известный воин Лэйк — озеро Лэйн — живущий в переулке Лэйтон — заросли лука Лэндон — длинный холм Лэнс — земля, копье (оружие), приземляющийся Лэрри — из Лорентума Людовик — известный воин Люк — от Лукании Люкс — легкий Лютер — воин Маверик — животное без клейма, независимый Мадисон — сын Мэйдд Майк — подобный богу Майкл — подобный богу Майлз — польза, изящество Майрон — мир Макей — подарок бога Макензи — миловидный, точно сделанный Маки — подарок бога Макинтош — миловидный, точно сделанный Маккензи — миловидный, точно сделанный Макс — самый большой Максвелл — поток Максимиллиан — самый большой Малачи — мой посыльный Малком — поклонник святого Колумба Малоун — обычный Манлей — проясняющий Манни — бог — с нами Манникс — маленький монах Марвин — выдающаяся сущность Мариус — мужской, зрелый Марка — воинственный Марко — воинственный Маркус — воинственный Марлен — маленький воин Марлин — маленький воин Марлон — маленький воин Марлоу — озеро Мармадьюк — поклонник Мэдока Марри — морской воин Марти — из Марса Мартиал — из Марса Мартин — из Марса Маршал — хранитель лошадей или кузнец Маршалл — хранитель лошадей Масон — каменный рабочий Мастерман — владельц Матти — подарок бога и могущественный в сражении Мед — живущий у луга Мелвилль — плохое расположение Мелвин — нежный вождь Мельбурн — мельница Мерв — удивительный, выдающийся напарник Мервин — удивительный, выдающийся напарник Мерди — морской воин Мердо — морской воин Мердок — морской воин Мередит — морской лорд Мерит — граничный ворота Мерл — черный дрозд Мерлин — морской форт Меррилл — морской свет Мерритт — гранитные ворота Мертон — расположенный у озера Мерфи — морской воин Мид — живущий у луга Миид — живущий у луга Мик — подобный богу Мика — подобный богу Мики — подобный богу Микки — подобный богу Милберн — мельница Миллард — охраняющий мельницу Мило — польза, изящество Милтон — поселение с мельницей Милфорд — мельница у брода Митчелл — подобный богу Мич — подобный богу Мича — подобный богу Мичил — подобный богу Мо — темнокожий, мавр, и возлюбленный Моз — рожденный (сын), спасенный (от воды) Моисей — спасенный (от воды) Молком — поклонник святого Колумба Монро — рот косули Монтагью — высокий холм Монтгомери — холм Момери Монте-Карло — гора Марла Монти — высокий холм Монтморенки — холм Морентиус Морган — морской круг Морген — морской круг Мордекэй — последователь Мардука Морис — темнокожий, мавр Морлей — болото Моррис — темнокожий, мавр Морт — поселение на мертвом море Морти — поселение на торфянике, моряк Мортимер — мертвое море, моряк Мортон — поселение на торфянике Мосс — спасенный (от воды) Моэ — рожденный/сын, спасенный (от воды) Мулава — специя или оружие Мэйнард — сильный и храбрый Мэйнерд — сильный и храбрый Мэйор — совет Мэйсон — каменный рабочий Мэйтланд — злой Мэлори — неудачный, несчастный Мэль — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Мэль» Мэриан — возлюбленный Мэрион — как Мариус Мэт — подарок бога Мэтт — подарок бога Мэтти — подарок бога Мэтью — подарок бога Назаниль — данный богом Найджел — чемпион Найлс — чемпион Нанди — готовый к поездке Нат — подарок Натан — подарок Науэлл — день рождения бога Наш — живущий Невада — снежный Неван — немного святой Невил — новый город Невилл — новый город Нед — опекун процветания Нейл — чемпион Нейлл — чемпион Нейт — подарок Нельсон — сын Нейла Нео — новый Нивек — немного миловидный, любимый Нивен — немного святой Ник — принадлежащий лорду, победа людей Никк — победа людей Никки — победа людей Николас — победа людей Нили — чемпион Нимбус — яркое облако, окружающее бога, туман Ноа — отдых Нолан — чемпион Нолл — армия эльфа Норберт — северный свет Норвуд — северный лес Норм — северный человек Норман — северный человек Норманд — северный человек Норрис — житель севера Нортон — северное поселение Ноубль — благородный Ноэль — рождество, день рождения бога Ньют — новое поселение Ньютон — новое поселение Оберон — медведь эльфа Обин — от Элбы Обри — власть эльфа Огастин — почтенный Огден — дубовая роща Огэст — август Оделл — холм Уоад Одлей — чистая лесистая местность Илдгита Одран — немного болезненный Оз, Оззи — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Оз» Океан — океан Олби — белый Олбэйн — белый Олдвен — старый друг Олдвин — старый друг Олден — старый друг Олдин — старый друг Олдис — старый Олдон — старый друг Олдос — старый Олдред — старый совет Олдус — старый Олдфорд — старый речной брод Олей — наследник, потомок Оли — армия эльфа Оливер — армия эльфа Олластер — защитник человечества Олластир — защитник человечества Оллгар — копье эльфа Оллджер — копье эльфа Олли — армия эльфа Оллин — красивый Оллисдэйр — защитник человечества Оллистер — защитник человечества Оллистэйр — защитник человечества Оллон — красивый Оллэйстар — защитник человечества Омега — последний ребенок Ора — молиться Оран — немного болезненный Орвал — золотой город Орвилл — золотой город Ориан — привилегированное рождение Ормерод — очищение Ормарра Оррелл — рудный холм Оррин — немного болезненный Орсон — медвежонок Осберт — свет бога Осбоерн — медведь Осборн — медведь Освальд — сильный город Осень — осень Оскар — любитель оленей Остен — почтенный Остин — почтенный Отис — сын Отто Оттис — сын Отто Оуин — хорошо рожденный Оуэн — хорошо рожденный Ошин — небольшой олень
Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5 Часть 6
5 / 5 ( 1 vote )
Английские мужские имена: значение и происхождение
На имена повлияли политические и общественные ситуации, а также история ( в частности история британских островов). Когда внимательно смотришь на мужские английские имена, находишь отпечатки самых разных стран и языковых групп: латинские корни, библейские традиции, германские племена и французские заимствования.
Имя Connor (Коннор) имеет кельтское происхождение и с древнего ирландского переводится, как «собака, волк». А вот Lewis (Льюис) заимствовано из французского языка, где выглядело как Louis (Луи).
У каждого имени своя история: откуда оно пришло в английский язык и как распространялось. Например, в английском популярны библейские имена: Adam — первый человек на Земле и David — царь древнего Израиля.
Многие формы сохранились из староанглийского языка и получили широкое распространение. Вот некоторые традиционные английские мужские имена и их значения:
- Edward (Эдвард) — староанглийское имя, сформировалось из двух слов: ead со значением «богатство, благосостояние» и weard «страж». Для него существует много сокращенных вариантов: Ed, Eddie, Eddy, Ned, Ted, Teddy.
- В староанглийском Edgar (Эдгар) также есть элемент ead «богатство» (как в предыдущем). Сейчас оно весьма популярно, причем по всему миру. Хотя на какое-то время выходило из обихода (после нормандского завоевания, например).
- Alfred (Альфред), Edmund (Эдмунд), Harold (Гарольд) и Oswald (Освальд) — относятся к традиционным англо-саксонским именам.
Нормандское завоевание оказало влияние на английскую культуру и вместе с ним в язык пришли имена, которые раньше не были распространены.
Норманны принесли в Англию имя William (Уильям, Вильям) — одно из самых известных английских имен, которое не теряет своей популярности по сей день. Это имя носил первый нормандский король Англии — William the Conqueror (Вильгельм Завоеватель). Значение складывается из двух германских слов: wil «воля, желание» и helm «шлем, защита».
В английском имени Norman (Норман) явно видна связь с нормандскими племенами. Оно переводится как «северный человек» — так называли викингов. От этого слова также произошло название северного региона Франции — Нормандия ( местность, где высадились викинги)
Можно выделить и другие красивые мужские английские имена с нормандскими корнями:
- Arnold (Арнольд) — пришло из Германии, переводится как «власть орла»
- Frederick (Фредерик) означает «мирный правитель» и сокращается как Fred, Freddie, Freddy
- Robert (Роберт) — «яркая слава». Оно сразу стало популярным среди населения Англии и продолжает оставаться распространенным в английской культуре. Сокращенные варианты: Rob, Robbie, Robby, Bob, Bobbie, Bobby.
Посмотрим, на какие имена повлияла латынь. Кстати, часто через латынь в английский язык приходили и греческие имена:
- Gregory (Грегори) — в латыни Gregorius, а с греческого переводится как «бдительный». Сокращенно — Greg.
- Basil (Бэзил) — греческое имя, означает «король».
- George (Джордж) — означает «фермер, тот, кто работает на земле».
- Christopher (Кристофер) — греческое имя, переводится как «несущий в себе Христа». В раннем христианстве оно могло использоваться как метафора и указывать на верующего человека.
- Philip (Филип) с греческого «друг лошадей». В английском имя имя распространилось в средние века.
- Martin (Мартин) также имеет латинские корни и произошло от названия бога войны Марса.
Популярные английские имена: как называли детей в Англии на протяжении века?
В Англии статистика имен, данных при рождении ведется не отдельно по Англии, а по Англии и Уэльсу вместе, потому что эти две части Соединенного Королевства относятся к одной юрисдикции. Англия и Уэльс рассматриваются как единое образование для многих целей, связанных с законотворчеством и правоприменением. Данные взяты из архива National Statistics.
В Англии и США очень много общих имен, но статистика по их популярности несколько отличается. Интересно, что к настоящему времени имен, одинаково популярных и в США, и в Англии стало довольно много, особенно женских. Если взять имена за 2020 год в Англии и США, там много совпадений.
Английские мужские имена
Как и в США, в Великобритании заезженное имя Джон совершенно непопулярно в 2020 году, оно даже не вошло в топ-100, хотя всего лишь за 100 лет до этого занимало первую строчку рейтинга.
Любопытно, что если взять первые 20 строчек, то окажется, что в 2015 году в Англии и Уэльсе популярны имена, не входившие в топ-20 предыдущих периодов. Зато обнаруживаются совпадения с топ-20 именами, популярными в этом же году в США. Имена Oliver, Jacob, Noah, William, James, Ethan так же популярны в Англии, как и в Соединенных штатах.
2015 | 1984 | 1964 | 1914 | |
1. | Oliver | Christopher | David | John |
2. | Jack | James | Paul | William |
3. | Harry | David | Andrew | George |
4. | George | Daniel | Mark | Thomas |
5. | Jacob | Michael | John | James |
6. | Charlie | Matthew | Michael | Arthur |
7. | Noah | Andrew | Stephen | Frederick |
8. | William | Richard | Ian | Albert |
9. | Thomas | Paul | Robert | Charles |
10. | Oscar | Mark | Richard | Robert |
11. | James | Thomas | Christopher | Edward |
12. | Muhammad | Adam | Peter | Joseph |
13. | Henry | Robert | Simon | Ernest |
14. | Alfie | John | Anthony | Alfred |
15. | Leo | Lee | Kevin | Frank |
16. | Joshua | Benjamin | Gary | Henry |
17. | Freddie | Steven | Steven | Leslie |
18. | Ethan | Jonathan | Martin | Harold |
19. | Archie | Craig | James | Harry |
20. | Isaac | Stephen | Philip | Leonard |
21. | Joseph | Simon | Alan | Ronald |
22. | Alexander | Nicholas | Neil | Stanley |
23. | Samuel | Peter | Nigel | Walter |
24. | Daniel | Anthony | Timothy | Reginald |
25. | Logan | Alexander | Colin | Herbert |
26. | Edward | Gary | Graham | Richard |
27. | Lucas | Ian | Jonathan | Eric |
28. | Max | Ryan | Nicholas | Norman |
29. | Mohammed | Luke | William | Cyril |
30. | Benjamin | Jamie | Adrian | Jack |
31. | Mason | Stuart | Brian | Sidney |
32. | Harrison | Philip | Stuart | David |
33. | Theo | Darren | Keith | Kenneth |
34. | Jake | William | Thomas | Francis |
35. | Sebastian | Gareth | Patrick | Wilfred |
36. | Finley | Martin | Sean | Samuel |
37. | Arthur | Kevin | Carl | Sydney |
38. | Adam | Scott | Trevor | Patrick |
38. | Dylan | Dean | Wayne | Michael |
40. | Riley | Joseph | Shaun | Bernard |
41. | Zachary | Jason | Kenneth | Donald |
42. | Teddy | Neil | Barry | Peter |
43. | David | Samuel | Derek | Horace |
44. | Toby | Carl | Dean | Percy |
45. | Theodore | Ben | Raymond | Clifford |
46. | Elijah | Sean | Antony | Cecil |
47. | Matthew | Timothy | Jeremy | Fred |
48. | Jenson | Oliver | Joseph | Maurice |
49. | Jayden | Ashley | Edward | Victor |
50. | Harvey | Wayne | Lee | Edwin |
51. | Reuben | Edward | Terence | Raymond |
52. | Harley | Shaun | Matthew | Philip |
53. | Luca | Aaron | Daniel | Alexander |
54. | Michael | Mohammed | George | Gordon |
55. | Hugo | Gavin | Russell | Geoffrey |
56. | Lewis | Liam | Charles | Dennis |
57. | Frankie | Nathan | Jeffrey | Douglas |
58. | Luke | Alan | Clive | Alan |
59. | Stanley | Graham | Phillip | Daniel |
60. | Tommy | Ross | Craig | Ralph |
61. | Jude | Karl | Roger | Hugh |
62. | Blake | Marc | Julian | Lawrence |
63. | Louie | Adrian | Geoffrey | Benjamin |
64. | Nathan | Phillip | Karl | Roy |
65. | Gabriel | Patrick | Malcolm | Edgar |
66. | Charles | Lewis | Darren | Christopher |
67. | Bobby | Colin | Tony | Andrew |
68. | Mohammad | Russell | Adam | Stephen |
69. | Ryan | Charles | Robin | Denis |
70. | Tyler | Shane | Garry | Gerald |
71. | Elliott | George | Roy | Hubert |
72. | Albert | Sam | Vincent | Gilbert |
73. | Elliot | Mathew | Mohammed | Ivor |
74. | Rory | Jack | Gordon | Tom |
75. | Alex | Ricky | Duncan | Arnold |
76. | Frederick | Dale | Leslie | Anthony |
77. | Ollie | Tony | Alexander | Bertram |
78. | Louis | Joshua | Gregory | Lewis |
79. | Dexter | Alex | Gareth | Louis |
80. | Jaxon | Dominic | Ronald | Edmund |
81. | Liam | Barry | Douglas | Lionel |
82. | Jackson | Leon | Francis | Colin |
83. | Callum | Mohammad | Stewart | Roland |
83. | Ronnie | Terry | Graeme | Alec |
85. | Leon | Gregory | Guy | Matthew |
86. | Kai | Danny | Terry | Martin |
87. | Aaron | Brian | Martyn | Laurence |
88. | Roman | Keith | Eric | Archibald |
89. | Austin | Antony | Allan | Allan |
90. | Ellis | Kieran | Gerard | Clarence |
91. | Jamie | Justin | Gerald | Vincent |
91. | Reggie | Bradley | Howard | Basil |
93. | Seth | Jordan | Jason | Paul |
94. | Carter | Martyn | Iain | Percival |
95. | Felix | Leigh | Glenn | Howard |
96. | Ibrahim | Abdul | Dennis | Evan |
97. | Sonny | Damien | Gavin | Claude |
98. | Kian | Stewart | Bruce | Owen |
99. | Caleb | Robin | Donald | Phillip |
100. | Connor | Iain | Dominic | Trevor |
Английские женские имена
Как и в США, в Англии мода на женские имена была очень непостоянной. Имя Мэри было номер один в 1914 году, в 1964 ушло на 37-е место, в 1984 на 98-е, а в 2020 даже не вошло в топ-100. Имя Изабелла было на 81-ом месте в 1914 г., не входило в топ-100 в 1964 и 1984 и вот оно уже входит в десятку популярнейших женских имен в 2015 году.
Как и с мужскими именами в Англии и Уэльсе, с женскими прослеживается тенденция: если взять топ-20 имен 2020 года, то среди них не будет ни одного из топ-20 прошлых лет (представленных в таблице), но будут значительные пересечения с топ-20 именами, популярными в США в том же 2020 году. Имена Olivia, Sophia, Ava, Isabella, Emily, Ella, Chloe, Grace, Amelia, Mia одинаково популярны, как в Англии, так и в США.
2015 | 1984 | 1964 | 1914 | |
1 | Amelia | Sarah | Susan | Mary |
2 | Olivia | Laura | Julie | Margaret |
3 | Emily | Gemma | Karen | Doris |
4 | Isla | Emma | Jacqueline | Dorothy |
5 | Ava | Rebecca | Deborah | Kathleen |
6 | Ella | Claire | Tracey | Florence |
7 | Jessica | Victoria | Jane | Elsie |
8 | Isabella | Samantha | Helen | Edith |
9 | Mia | Rachel | Diane | Elizabeth |
10 | Poppy | Amy | Sharon | Winifred |
11 | Sophie | Jennifer | Tracy | Gladys |
12 | Sophia | Nicola | Angela | Annie |
13 | Lily | Katie | Sarah | Alice |
14 | Grace | Lisa | Alison | Phyllis |
15 | Evie | Kelly | Caroline | Hilda |
16 | Scarlett | Natalie | Amanda | Lilian |
17 | Ruby | Louise | Sandra | Ivy |
18 | Chloe | Michelle | Linda | Marjorie |
19 | Isabelle | Hayley | Catherine | Ethel |
20 | Daisy | Hannah | Elizabeth | Violet |
21 | Freya | Helen | Carol | Irene |
22 | Phoebe | Charlotte | Joanne | Edna |
23 | Florence | Joanne | Wendy | Vera |
24 | Alice | Lucy | Janet | Ellen |
25 | Charlotte | Elizabeth | Dawn | Lily |
26 | Sienna | Leanne | Christine | Olive |
27 | Matilda | Danielle | Nicola | Eileen |
28 | Evelyn | Donna | Gillian | Evelyn |
29 | Eva | Katherine | Sally | Joan |
30 | Millie | Clare | Maria | Rose |
31 | Sofia | Stephanie | Michelle | Sarah |
32 | Lucy | Stacey | Debra | Nellie |
33 | Elsie | Lauren | Paula | Beatrice |
34 | Imogen | Joanna | Anne | Mabel |
35 | Layla | Kerry | Lorraine | May |
36 | Rosie | Emily | Patricia | Catherine |
37 | Maya | Catherine | Mary | Frances |
38 | Esme | Sophie | Denise | Emily |
39 | Elizabeth | Anna | Margaret | Ada |
40 | Lola | Jessica | Ann | Jessie |
41 | Willow | Zoe | Beverley | Muriel |
42 | Ivy | Kirsty | Donna | Grace |
43 | Erin | Kimberley | Elaine | Agnes |
44 | Holly | Kate | Fiona | Constance |
45 | Emilia | Jenna | Jennifer | Gwendoline |
46 | Molly | Caroline | Lesley | Gertrude |
47 | Ellie | Natasha | Louise | Nora |
48 | Jasmine | Rachael | Mandy | Eva |
49 | Eliza | Amanda | Tina | Joyce |
50 | Lilly | Kathryn | Jayne | Nancy |
51 | Abigail | Karen | Suzanne | Jane |
52 | Georgia | Alexandra | Andrea | Freda |
53 | Maisie | Jodie | Pauline | Barbara |
54 | Eleanor | Alison | Lisa | Daisy |
55 | Hannah | Sara | Claire | Anne |
56 | Harriet | Jemma | Kim | Norah |
57 | Amber | Carly | Julia | Amy |
58 | Bella | Heather | Teresa | Iris |
59 | Thea | Holly | Heather | Dora |
60 | Annabelle | Ruth | Kathryn | Helen |
61 | Emma | Fiona | Lynn | Lucy |
62 | Amelie | Melissa | Ruth | Ruth |
63 | Harper | Angela | Yvonne | Marion |
64 | Gracie | Suzanne | Judith | Maud |
65 | Rose | Katy | Melanie | Betty |
66 | Summer | Marie | Marie | Minnie |
67 | Martha | Naomi | Pamela | Eleanor |
68 | Violet | Cheryl | Carole | Ruby |
69 | Penelope | Melanie | Barbara | Ida |
70 | Anna | Sally | Gail | Hannah |
71 | Nancy | Julie | Lynne | Lillian |
72 | Zara | Charlene | Clare | Ann |
73 | Maria | Jade | Janice | Louisa |
74 | Darcie | Sian | Rachel | Bessie |
75 | Maryam | Tracey | Jill | Jean |
76 | Megan | Eleanor | Katherine | Clara |
77 | Darcey | Deborah | Kathleen | Marie |
78 | Lottie | Maria | Shirley | Doreen |
79 | Mila | Lindsey | Annette | Emma |
80 | Heidi | Abigail | Carolyn | Mildred |
81 | Lexi | Lindsay | Anna | Isabella |
82 | Lacey | Susan | Sara | Sylvia |
83 | Francesca | Alice | Valerie | Esther |
84 | Robyn | Georgina | Cheryl | Martha |
85 | Bethany | Aimee | Jeanette | Bertha |
86 | Julia | Jane | Kay | Audrey |
87 | Sara | Kim | Anita | Laura |
88 | Aisha | Carla | Maxine | Margery |
89 | Darcy | Christine | Frances | Rosina |
90 | Zoe | Dawn | Joanna | Maria |
91 | Clara | Tanya | Theresa | Janet |
92 | Victoria | Jenny | Debbie | Bridget |
93 | Beatrice | Andrea | Lynda | Beryl |
94 | Hollie | Lyndsey | Maureen | Enid |
95 | Arabella | Jacqueline | Rosemary | Josephine |
96 | Sarah | Lynsey | Michele | Charlotte |
97 | Maddison | Chloe | Laura | Kate |
98 | Leah | Mary | Rebecca | Amelia |
99 | Katie | Leah | Sheila | Patricia |
100 | Aria | Toni | Stephanie | Millicent |
Отличие от русских имен
В английском имени нет отчества, при этом, человек может носить одновременно два имени. Имя — это personal name / first name, фамилия — surname / last name и middle name — среднее имя. Его ребенок может получить в честь других родственников и предков.
Еще в анлийском имени можно перепутать само имя и фамилию.
Например, в качестве фамилии могут выступать такие имена, как George (Джордж), James (Джеймс), Lewis (Льюис), Johnson (Джонсон), Kelly (Келли).
Известный писатель, написавший «Трое в лодке, не считая собаки» — Джером К. Джером (Jerome Jerome) — яркий тому пример. Его полное имя на английском звучит как Jerome Klapka Jerome.
Английские женские имена
Здесь стоит провести разграничение между британскими и американскими именами. Потому что в этих странах самыми популярными являются совершенно разные инициалы.
Таблица ТОП-10 английских женских имен с произношением:
Британские | Произношение | Американские | Произношение |
Olivia | [ɒˈlɪvɪə] Оливия | Emma | [ˈemə] Эмма |
Amelia | [əˈmiːlɪə] Амелия | Sophia | [səˈfiːə] София |
Emily | [ˈɛmɪlɪ] Эмили | Olivia | [ɒˈlɪvɪə] Оливия |
Grace | [ɡreɪs] Грейс | Emily | [ˈɛmɪlɪ] Эмили |
Eva | [ˈiːvə] Ива, Ева | Abigail | [ˈæbəˌɡel] Эбигейл |
Isabel | [ˈɪzəbɛl] Изабел | Madison | [ˈmædɪsən] Мэдисон |
Lily | [ˈlɪlɪ] Лили | Charlotte | [ˈʃɑːlət] Шарлотта |
Jessica | [ˈʤesɪkə] Джессика | Harper | [ˈhɑːrpər] Харпер |
Alice | [ˈælɪs] Элис | Clare | [klɛə] Клэр |
Mia | [ˈmɪə] Миа | Avery | [ˈeɪvərɪ] Эйвери |
А вот что касается редких женских имен, то здесь британские и американские варианты совпали.
Необычные женские имена на английском с русским звучанием:
- Felicity – Фелисити (Несущая счастье);
- Darcy – Дарси (из городка Арси);
- Beatrice – Бeaтpиc (Блaжeннaя);
- Vanessa – Вaнecca (Бaбoчka);
- Patricia – Пaтpиция (Блaгopoднaя);
- Ester – Эcтep (Звeздa);
- Amabel – Амабэль (Притягательная);
- Ilayn – Илайн (птица);
- Milizent – Милисент (сильная);
- Titaniya – Титания (из Титанов).
В англоязычных странах ребенку можно дать любое имя и в любой форме, потому что регистрирующий орган практически не вводит никаких ограничений. Сегодня очень популярные двойные и даже тройные имена.
Давать детям двойные имена — традиция относительно недавняя. Вплоть до XVIII века люди обходились только одним именем и фамилией.
Популярные английские и американские имена
Если вам интересны самые популярные британские имена мужские — ниже список лидирующих:
- Oliver — Оливер
- Jack — Джек
- Harry — Гарри
- Jacob — Джейкоб
- Charley – Чарли
- Thomas — Томас
- George — Джордж
- Oscar — Оскар
- James — Джеймс
- William — Уильям / Вильям
Для США популярный список имен выглядит иначе. Наиболее распространенные американские мужские имена выглядят так:
- Noah — Ноа
- Liam — Лиам
- Mason — Мэйсон
- Jacob — Джейкоб
- William — Уильям / Вильям
- Ethan — Итан
- Michael — Майкл
- Alexander — Александр
- James — Джеймс
- Daniel — Дэниэл / Даниэль
Но эта популярность весьма переменчива. Так, в прошлом веке в Англии намного чаще называли именами John, William и Thomas. А в Америке большой популярностью пользовались Charles (Чарльз), David (Дэвид), Richard (Ричард) или Joseph (Джозеф).
Встретить друга по переписке и не знать, как точно произнести его имя, может быть неловко. Но все поправимо: записывайте ребенка на нескучные уроки английского в Skysmart. Будем слушать диалоги героев с реальными именами, обсуждать захватывающие темы и даже играть.
Источники данных и полезные ссылки:
- Интересная и довольно подробная статья в Википедии о русских именах.
- Данные по фамилиям: behindthename.com.
- Данные по именам в США: Behind the Name. Здесь же можно посмотреть график популярности отдельных имен (в США).
- Данные по именам в Англии и Уэльсе: National Statistics.
Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.
Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт. Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка