Особенности имен в Болгарии
Болгарские имена состоят из первого имени, фамилии и отчества.
Различия от европейской модели заключаются в правилах обретения отчества и фамилии.
Так, отчество дается по имени отца. Например, сын Ивана Сергей будет Сергей Иванов. А если ребенок рожден в семье без отца, то буквы -ов или -ев принято прибавлять к имени матери.
Имена в Болгарии обзавелись фамилиями только в 20 веке. Произошли они от отчества, но произносились по-разному. Например, в имени Иван Иванов Иванов, в отчестве ударение ставится на первый слог, а в фамилии на второй.
Современные имена болгар в основном имеют христианское происхождение. Уменьшительно-ласкательная их форма может использоваться в официальных документах. Например, Драгомир становится Драгом или Святослава – Славой.
Фамилию дают от имени отца, деда или присоединив фамилию отца к матери через дефис.
Принципы выбора
Съешь Георгия, спаси овцу. Чтобы смысл призыве стал яснее, рекомендуем прочитать нашу статью про Гергьовден Конечно, некоторые традиции уже устарели, но другие еще актуальны. Изначально имя выбиралось:
- • По имени крестного;
- • По имени родных;
- • По имени святого.
Также детей во все времена называли в честь каких-то ярких личностей, запомнившихся благими делами (ну или героев сериалов, какое время – такие и герои). Рожденных в праздники и до сих пор называют в соответствии с этим праздником. Например, Христо Ботев родился в Рождество, поэтому ему и дали такое имя. Если рождались близнецы, им рекомендовалось дать похожие имена (хотя бы начинающиеся на одну букву – совсем нетрадиционно для России, где сразу бы началась бы путаница из-за привычки сокращать имя). Если в семье часто умирали дети или рождались только мальчики (или только девочки), то имя выбиралось особенно тщательно. Например, очередную дочь радостный отец называл женской вариацией своего имени, чтобы дальше наконец родился долгожданный сын. Еще интереснее поступали в семьях, где дети постоянно умирали, и требовались специальные ритуалы для удержания малыша на этом свете. Младенца оставляли на дороге, и первый, кто его обнаружит, становился крестным, т.е. давал ребенку имя. Или свое, или соответствующее ситуации (Найден, Горан – от гора, т.е. лес), или с понятным и явным пожеланием (Здравко, Живко). А вот именами умерших называть детей не принято – считается, что вместе с именем ребенок получит и судьбу того, кто слишком рано покинул этот свет. (При написании статьи использовались материалы из Самоучителя Болгарского языка с лингвокультурными комментариями И.А.Седаковой. Кстати, обязательно напишем про эту книгу – она очень интересная и полезная). Вам также могут быть интересны другие наши статьи: Кукеры и «Кукерландия» Как читать по-болгарски Цыганское лето, Димитровден и осенние болгарские традиции Нравится статья? Поделитесь с друзьями, нажав на кнопки соцсетей! Спасибо!
- 1
Происхождение болгарских имен
История происхождения болгарских имен имеет славянские корни. Почти все имена произошли во времена культурного обмена между славянами.
Тогда стали популярными двойные имена, когда первая часть имени была от отца, а вторая от матери. Например, Десислав, Драгомир или Борислава.
По мере распространения на балканский полуостров, в именах болгар появляются тюркские корни. Несмотря на такое влияние, среди болгар они не прижились. Кроме того, ислам также практически не оказал влияние не наречение детей.
С приходом христианства появилась мода давать первое или второе имя соответственно церковному именослову. В это время образуются имена с греческими и древнееврейскими корнями.
В последнее время, болгарские имена, которые дают своим наследникам родители заимствованы из европейской культуры.
Список традиционных для болгар имен
Перечень неизмененных суффиксами имен, свойственных болгарской культуре, не так уж велик. Но чтобы свободно ориентироваться в них, необходимо знать значение корней слова или целых фраз, от которых имена эти образуются. Каковы же значения традиционных болгарских имен для женщин и мужчин?
Мужские имена и их толкования
- Имя Айордан образовано от географического названия Иордан и переводится как «текущий вниз»;
- Свойственное русской культуре имя Александр обозначает «защитник человечества»;
- Имя Апостол тождественно слову «посыльный»;
- Богомил является наглядным примером сращения корней и переводится как «милый Богу»;
- Борислав синонимично словосочетанию «слава сражений»;
- Бранимир значит «защита и мир», это имя появилось много веков назад и считается исконно болгарским;
- Вазил напоминает имя греческого происхождения Василий и обозначает «король» или «царственный»;
- Гаврил — традиционное для христианского народа имя архангела, переводящееся как «сильный Божий человек»;
- Дамьян похоже на русское имя Демьян и значит «приручающий» или же «подчиняющий себе»;
- Димитар отсылает к греческой богине Деметре и синонимично словам «любящий землю»;
- Иванов можно встретить и в Болгарии. Это имя обозначает «Бог добрый»;
- Ивэйло — свойственное болгарскому языку имя, переводящееся как «волк»;
- Калоян значит «красивый», но это имя стало реже встречаться в обиходе из-за смены моды на имянаречение;
- Карлиман считается именем европейского происхождения и синонимично «человек»;
- Библейское имя Лазарь переводится как «мой Бог помог»;
- Лубен, Любен являются мужской версией имени Любовь, а Любомир значит «мир любви»;
- Никифор значит «приносящий победу»;
- Никола с болгарского переводится как «победа людей»;
- Огниан или Огньян, как легко понять лишь по одному написанию имени, синонимично существительному «огонь»;
- Имена Пентар и Пенко имеют единое значение — «скала» или «каменное возвышение»;
- Плеймн можно сопоставить со словом «огонь»;
- Радко является одним из суффиксально образованных имен, оно переводится как «счастливый»;
- Имя Сава тождественно слову «старик»;
- Станимир обозначает «мирный правитель»;
- Тома считается сокращением от англоязычного имени Томас и также синонимично слову «близнец»;
- Значение имени Тсветан довольно просто определить: оно переводится как «цветок»;
- Филипп — распространенное имя, обозначающее «любитель лошадей»;
- Христо значит «несущий крест» и является ярким примером имени, пришедшего в болгарский вместе с христианством;
- Чавдар тождественно слову «лидер»;
- Ян или же более полная версия Янко переводится как «Бог добрый». Это имя связано со славянским Иван.
Женские имена и их толкования
- Имена Александрина или Александра имеют общее толкование — «защитница людей»;
- Бисера значит «жемчужина». Это характерное имя болгарского происхождения;
- Имя Бильяна тождественно слову «трава»;
- Богна или Богдана обозначают «подарок от Бога». Так часто называли давно желанных дочерей;
- Борислава — типичное славянское имя, его прямой перевод можно выразить фразой «слава сражения»;
- Бояна значит «битва»;
- Василка является женской версией имени Вазил или Василий. Обозначает оно, соответственно, «королева»;
- Виолетта переводится как «цветок фиолетового цвета»;
- Десислава — женское имя, распространенное в Болгарии и обозначающее «слава», «известность»;
- Гергана синонимично слову «землевладелица»;
- Живку можно назвать примером образования имен в болгарском языке. Так называли подвижных детей;
- Ива, Ивана, Йована и Иванка имеют общее толкование — «Бог добрый»;
- Имя Ивет переводится с болгарского как «тисовое дерево»;
- Женское имя Искра не нуждается в толковании, у него вполне прямое значение;
- Лала значит «тюльпан»;
- Владелиц другого цветочного имени (то есть Лилий) в Болгарии принято назвать Лильянами;
- Людмила обозначает «милая людям»;
- Мая с болгарского языка переводится как «мать»;
- Нейдежда является болгарской версией написания и произношения православного имени Надежда;
- Однокоренные имена Рада или Радка тождественны слову «счастливая»;
- Райна — еще одно имя, переводящееся как «королева», только оно имеет католическое происхождение;
- Росица, что легко понять, обозначает «росу». Это имя, к сожалению, теряет свою популярность;
- Силвия имеет очевидные западноевропейские корни и переводится как «от леса»;
- Имя Снежана тождественно фразе «женщина из снега»;
- Тереза обозначает «жница»;
- Болгарское имя Тодорка синонимично словосочетанию «подарок от Бога»;
- Эвдокия напоминает русское имя Евдокия и значит «доброе желание»;
- Женское имя Элизавета входит в рейтинг наиболее популярных в Болгарии, его значение — «присяга Богу»;
- Эмилия переводится на русский как «соперница»;
- Яна является женской версией имени Ян и имеет такое же толкование: «Бог добрый».
Значение болгарских имен
Значение болгарских имен играет немалую роль для родителей. Самое главное для них в имени это его звучность и красота. Редко уделяется внимание происхождению и родственным корням наречения.
Найти самый полный список болгарских имен по алфавиту практически невозможно.
Если составлять список наиболее популярных мужских и женских имен в Болгарии с их значением, то он будет выглядеть так:
- Георги переводится как “земледелец”;
- Иван – бог милостив;
- Димитръ – принадлежащий Деметре;
- Ангел – в честь ангела;
- Иванка – производное от мужского имени Иван;
- Пенка что означает в переводе “камень”;
- Марийка – возлюбленная;
- Росица – уменьшительное от слова роса.
Болгарские имена или Болгария — страна Ангелов
Главная » Болгария
Болгария — страна щедрая. Здесь всего много. Много солнца и моря, улыбок и хорошего настроения, зелени, фруктов и овощей.
Вот чего еще оказалось много, так это имен, задействованных в болгарских паспортах. Такого их количества, наверно, нет ни в одной другой стране, в Европе точно. Полный обзор болгарских имен даже пытаться делать не буду. Для того, похоже, надо филологический факультет университета окончить.
В первую очередь в Болгарии присутствуют все известные славянские имена и образованные от них различные уменьшительные производные, которые тоже используются как самостоятельные имена. Иван — Иванка, Димитр — Димитринка, Тодор — Тодорка, Стоян — Стоянка, Здравко — Здравка, Цветан — Цветанка, Милен — Милена, Цветомир и Цветомира и т.д. и т.п.
Болгарские женские имена пестрят многообразием: Щилянка, Живка, Сияна, Цветка, Христинка, Иванка, Петя (именно Петя, в Болгарии есть еще и женское имя Ваня), Петка, Пенка, Йорданка, Марийка (имя Мария присутствует само по себе и является одним из самых распространенных). Белоцвета, Бисера, Берислава, Десислава, Божана, Хрисанта, Гизела, Жасмина, Русана, Светлена, Светла, Зорница, Заряна, Светозара — невероятное количество прекрасных и, главное, редких имен. Болгарскую принцессу зовут Калина. Это в России Любка — не самое уважительное прозвище, а то и кличка козы. А в Болгарии может быть написано в паспорте у обладательницы этого имени.
В мужских именах в Болгарии присутствуют все мыслимые Славы (Златослав, Мирослав, Радослав, Владислав, Светослав, Берислав, Борислав, Дезислав) а также Миры (Радомир, Любомир, Златомир, Станимир, Красимир, Владимир). Популярны Митко, Мирко, Тудко, Венко, Недко, Живко, Радко, Златко, Батко. А еще есть такие имена, как Галин, Людмил, Добрин, Огнян и Светлин.
Турецкие времена оставили в болгарских паспортах имена Демир и Демира, но они сегодня не столь популярны, хотя некоторые мусульманские имена присутствуют — Мехмед, Мустафа, Емине. Имена, оставшиеся от кочевых тюркских племен, такие как Аспарух и Крум, уже практически не встречаются.
Болгария — страна Ангелов. Мужчин, носящих такое имя, около 50000. Наверняка, ни в одной стране мира нет столько Ангелов, да еще и с паспортами, где это написано. Ну точно, райская страна — Болгария.
Немало в Болгарии Апостолов. А самое необычное мужское имя, пожалуй, Господин. Впервые услышав такое имя, подумала, что шутит представившийся им мужчина.
В Болгарии, как и в соседней Румынии, много цыган. Потому среди болгар немало людей с цыганскими именами — Шукар, Евсения, Гожо, Годявир, Бахтало. Из общеевропейских имен первое место прочно удерживают в Болгарии имена Александр и Виктория. Много в Болгарии имен «по настроению»: Веселин и Веселина, Радостин, Здравка, Светлина.
Еще на границе обратила внимание, что имя в Болгарии куда важнее фамилии. Пограничники идентифицируют людей в первую очередь по имени и дате рождения. Позже, при покупке телевизора в гарантийном талоне в графе «покупатель (покупач)» также записали лишь мое имя. Официально у болгар присутствует и отчество, но в реальной жизни совершенно не используется.
При таком количестве имен в Болгарии давно запутались, кому когда именины справлять, и ввели чудесный праздник — День всех болгарских Святых.
В январе 2010 года Болгарский Национальный институт статистики опубликовал последние официальные данные по статистике собственных имен в Болгарии.
По этим данным количество имен составляет более 67 тысяч (29 тысяч у мужчин и 38 тысяч у женщин). Наиболее распространенные мужские имена в Болгарии Георгий и Иван. Почти 1372000 мужчин в Болгарии (38%) являются носителями именно этих имен. Иваны справляют свой праздник Ивановден 7 января.
Разнообразие имен среди женщин гораздо больше. Чаще всего встречаются Марии — такое имя носят более 125 тысяч женщин , а если принять во внимание его производное Марийка (35 тысяч женщин), то лидерство очевидно.
По данным института, сейчас в структуре болгарских имен происходят значительные изменения. Новорожденных мальчиков сегодня чаще всего называют Георгиями, а девочек Викториями. В последние годы в Болгарии заметна тенденция называть девочек двойными именами. Сегодня в стране подрастают Анны-Марии, Марии-Магдалены, Марии-Антуанетты. На мальчиков пока тенденция двойных имен не распространилась.
Источник статистических данных: //www.omda.bg/engl/narod/BULG_IME_en.htm
Распространенные имена
Чаще всего мальчиков в Болгарии называют Георгий. Более 170 тысяч мужчин так зовут, а это составляет 5% от всего населения. Об этом говорят данные национального института статистики. Более 3% жительниц именуются Мариями. Так чаще всего называют в Болгарии новорожденных девочек. Второе по популярности мужское прозвище – Иван. Оно совсем немного отстаёт от Георгия. А чуть более 130 тысяч мужского населения зовут Димитыр. Таким образом, это третье по популярности имя. В десятке лидеров также Николай, Петыр, Христо, Йордан и Александыр.
Что касается женских — то вторая по популярности после Марии – Иванка, затем идут Елена, Йорданка, Пенка, Марийка, Росица. В последние пять лет чаще всего девочек называют Александра и Виктория, а также заимствованными с Запада Николь, Габриэла и Симона. Однако болгары чтят свою культуру, поэтому и исконно славянские имена здесь не теряют свою популярность.
Христианские имена
Принятие христианства на болгарских землях отразилось в традициях и культуре населения. Православная вера также принесла новые болгарские имена. Ярким примером тому является Князь Борис, который, приняв христианство, при крещении стал Михаилом. Имена, которые мы называем христианскими, в целом соответствуют трем языковым системам – еврейской, греческой и латинской.
Еврейская система представлена в основном библейскими героями из Ветхого Завета. Это такие имена, как Мария, Иосиф, Симеон, Авраам, Давид, Даниил и так далее. Греческая система представлена именами, приведенными в святцах. Например: Анастасия, Екатерина, Зоя, Мина, Петр, Георгий, Николай, Александр, Христо, Анастас, Герасим. Благодаря распространению греческой культуры в Болгарии стали появляться также имена таких мифологических персонажей, как Галатея, Кассандра, Геракл, Дионисий. Латинские имена в этой стране пользуются не меньшей популярностью. Довольно часто можно встретить варианты Виктор, Виктория, Валентин, Валентина, Вера, Игнат.
Имя
Современные личные болгарские имена принадлежат различным эпохам. Наиболее древними являются славянские имена, например, Боян, Владимир, Владислав, Драгомир, Радослав, Стоян. У этих имён есть краткие формы — Бойко, Владо, Драго, Миро, Радо, Славко, Стойко. Уменьшительные имена могут официально употребляться в качестве самостоятельных, «паспортных» имён.
С расселением древних славян на Балканах и расширением их связей с фракийскими племенами связано частичное заимствование древних фракийских и латинских имён.
С приходом праболгарских племён Аспаруха и Крума в славяно-болгарских землях появились первые тюркоязычные имена.
После принятия христианства в 865 году князем Борисом (получившим имя Михаил), его семьёй и боярами, началось массовое проникновение христианских имён. Наиболее распространёнными среди последних были греческие имена, также распространены были древнееврейские и латинские.
Вопреки многовековому турецкому владычеству и насаждению ислама исконно мусульманские имена у болгар довольно редки и встречаются, главным образом, у потомков болгар-помаков и у смешанного населения.
В последние время болгары все чаще заимствуют иностранные имена, особенно женские.
Протоболгарские имена
К сожалению, большая часть булгарских имен канула в Лету, поскольку они были труднопроизносимы. К тому же носить их имели право в основном монархи, князья, бояре и их потомки. Их яркими примерами могут служить дошедшие до нашего времени болгарские имена: Котраг, Батбаян, Асен, Аспарух, Алцек, Вылч, Вокил и Сандок. Некоторые из популярных и ныне имен, таких как Джордан, Пийо и Шоул, вероятно, изначально прячут булгарский, кумманский или пеканский корень. Во время долгого греческого и турецкого протектората почти все древние имена исчезли из народной традиции этого государства. И только в последнее время некоторые из них были восстановлены буквально. Другая часть протоболгарских имен смешалась со славянскими, и сейчас уже довольно трудно определить их наиболее вероятное происхождение.
Statusname
Происхождение и значения мужских имен болгар
Самая большая группа имяреков в рассматриваемой языковой системе – славянские наименования. Ранее они выполняли функцию оберега, защищали обладателя от сглаза, злых духов. За счет суффиксов одно имя может иметь до десяти вариаций: Радан, Радко, Радой, Радоил, Радостин, Радост (в переводе обозначает «радость»). Обилие формантов создает различные оттенки значений, в том числе формируя ругательные и уменьшительно-ласкательные типы обращений к человеку.
В список болгарских мужских имен входят наименования фракийского происхождения (Виша, Заек), что объясняется переселением нации на Балканский полуостров и взаимодействием с одноименной народностью в VII и VIII веках.
В это же время (VII и IX вв.) появляются первые турецкие и протоболгарские имяреки – Демир и Аспарух. Это заимствование строится на получении знаний от праболгарских племен с предводителями, имевшими тюркское происхождение.
Еще одна внушительная группа имен – православные, заимствованные из древнееврейского и греческого. Ключевым событием для заимствования стало крещение князя Бориса (в церковной традиции Михаила) вместе с родными и с боярами. Оно произошло в середине IX века. Появились наименования Тодор (нам оно более знакомо в вариантах «Федор» и «Теодор», расшифровывается как «дар бога»), Васил («царский»).
Несмотря на 5-вековую историю владычества Османской империи на территории Болгарии, мусульманские имяреки не прижились – единственная этническая группа, признающая их, — это помаки.
Современная область заимствований (XX – XXI вв.) – Америка и Западная Европа. Чаще всего в качестве трендсеттера выступают газеты, журналы, книги, кино и сериалы. Так появились Онур и Робинзон.
Правила и тенденции имянаречения
Главный закон, позволивший сохранить болгарские имена для мальчиков до сегодняшнего дня, — присвоение новорожденным наименований их предков (дедов и прадедов). Еще один способ – поиск подходящего имярека в церковном календаре (сегодня так мало кто делает, так как подобные сборники включают небольшое количество актуальных сведений – обычно к основному имени приставляют через дефис второе или вовсе оставляют его для совершения религиозных таинств).
Для современных болгар характерны две ключевые тенденции – возвращение к истокам и осовременивание. Этнос старается приблизиться к народной традиции и в то же время подстраивает по его мнению устаревшие наименования под сегодняшнюю действительность. Последнее сделано с целью максимально быстрой и безболезненной интеграции в общество (полтора миллиона болгар проживают заграницей). Так, Александр становится Алекзандром или Алехандром, а Григор превращается в Грегори.
Раньше наречение наделяли особым смыслом – оно было способно избавить семью от бед и детских смертей. К примеру, если чада у пары болеют и умирают, то новорожденного оставляли на улице до первого заметившего его прохожего – имя человека затем давали ребенку. Считалось, что такой ритуал способен устранить возможность преждевременной кончины детей. Если отец желал сына, а рождались одни дочки, то он называл последнего ребенка женским вариантом своего имени.
Болгарские имена на письме и в речи
При написании и произношении наименований российский обыватель непременно столкнется с трудностями. Этому есть четыре причины:
- «Ъ» (гласный, используемый на письме) – при проговаривании может либо опускаться, либо заменяться на гласный звук;
- «Щ» (письменный) передается во время произношения как «шт»;
- «ЬО» смягчает впередистоящую согласную и включает звук «о»;
- «Е» (буква) по звучанию близка к русскому «э».
Заключение
Полный список болгарских мужских имен достаточно внушителен. Как мы выяснили, туда включаются заимствования из различных древних и современных языков. Однако отличие рассматриваемой нации от других в том, что болгары стремятся чаще использовать собственные имяреки, пусть и осовременивая, видоизменяя их, а также следовать традициям имянаречения.
Немного истории
Самыми древними являются славянские. К ним относятся, например, Боян, Радислав, Драгомир, а также привычное для русских — Владимир. Они имеют уменьшительно-ласкательные формы, которые используются не только в повседневной жизни, но и в документации. Даже в паспорте болгарского гражданина можно встретить имена Бойко, Радо и Драго. А вот Владимир в Болгарии – это не Вова и не Володя. Уменьшительная форма этого прозвища здесь – Владо.
Вследствие расселения славян по Балканам в болгарской культуре начали появляться фракийские, латинские и тюркские имена. А после крещения Руси детей здесь стали называть греческими и еврейскими именами. Несмотря на то, что Болгария длительное время находилась под турецким владычеством, мусульманские имена здесь практически не распространены. В последние десятилетия, впрочем, как и в других странах, здесь всё чаще встречаются имена иноязычного происхождения. Встретить на улицах страны маленькую Диану, Николь или Габриэлу – не редкость.
Политическое влияние
Во времена национального возрождения в Болгарии появляется все больше имен, отражающих политические, литературные и другие влияния. Например, в конце турецкого рабства появилось личное имя Венелин, которое на самом деле является фамилией русского писателя, историка Юрия Венелина. Чуть позже, после освобождения, имена Александр и Владимир стали более популярными из-за русского императора Александра II и его сына Владимира. А после Октябрьской революции появились такие личные имена, как Ленин, Будьон, позднее — Сталин и Сталинка.
Женские и мужские болгарские имена, их значение
Древний лозунг «Познай себя» можно отнести и к личному имени. Наши предки считали имя важным энергетическим фактором в судьбе человека, который способен управлять судьбой его обладателя. Выбор имени в древние времена относили к ритуальному акту, способному наделить человека дополнительным источником силы. Ведь практически каждое имя имеет свою историю, значение и свойства.
Например, в Болгарии и сейчас очень серьезно относятся к личным и фамильным именам. Так, в Софии при государственной академии наук существует подразделение, изучающее болгарские имена. В этом учреждении каждый желающий имеет возможность получить сертификат, в котором будут указаны исторические данные об его имени и фамилии.
«Крошечные» имена
Помимо официальных, в Болгарии принято использовать так называемые «крошечные» имена, представляющие собой сокращённый вариант данного при рождении имени. По отношению к женщинам эта традиция применяется редко, зато мужские имена часто сокращаются до неузнаваемости. Примером тому может служить Георгий: в Болгарии мужчин с таким именем часто называют Гошо, Гежа, Гого или Жоро. А вот Тодор может произноситься как Тошо, Тотио или Тошко. В редких случаях «крошечное» имя может стать самостоятельным и официальным, после чего его можно вписать в документы.